Jeroglíficos: 7. Adjetivos I – calificativos e indefinidos
Primera aproximación a los adjetivos egipcios: adjetivos calificativos (epítetos) e indefinidos.
Adjetivos calificativos
Los adjetivos son las palabras que califican o determinan al sustantivo, como ocurre con la palabra «blanca» en la expresión «la gata blanca saltó por los tejados».
En el caso de los adjetivos calificativos o epítetos, al igual que sucede en el español, concuerdan en género y número con el sustantivo al que están acompañando. No se puede decir «los gatos blanca».
singular | plural | dual | |
masculino | – | -w | -wy |
femenino | -t | -wt | -ty |
Por ejemplo, los adjetivos que acompañan a la palabra «casa» (pr), que es una palabra de género masculino, deben escribirse sin la -t que indica el género femenino, y con la terminación -wy o -w si son dos o más casas.
En cambio, si el sustantivo fuera femenino, el adjetivo debería ir en femenino, -t, como sucede con la expresión «la hija hermosa».
A veces puede caerse la terminación plural del adjetivo calificativo, pero se deduce por el sustantivo al que acompañan.
Este tipo de adjetivos calificativos siempre van detrás del sustantivo. Es decir, no se pueden anteponer al nombre, como sí se puede hacer en español (la blanca paloma). Si estuviera delante, estaría cumpliendo otra función gramatical.
Al igual que sucede en el español, un sustantivo puede estar acompañado por varios adjetivos, como ocurre en la expresión «el hipopótamo grande y gordo».
Sustantivación de adjetivos
En español se puede sustantivar un adjetivo de dos maneras:
a. Una es omitiendo el sustantivo y añadiendo un artículo, como sucede en la expresión: «el guapo salió por la ventana». En egipcio se conseguía lo mismo añadiendo al lado del adjetivo un determinativo. Por ejemplo, así escribiríamos «el hermoso» .
b. Y otra, como vimos, es añadiendo la terminación femenina t, , para referirse a cosas abstractas. Por ejemplo, así podríamos escribir «la belleza».
En los dos casos, podemos identificar los adjetivos sustantivados, precisamente, porque no acompañan a un sustantivo.
Adjetivos indefinidos: todo
Los adjetivos indefinidos son aquellos que no describen directamente al sustantivo, sino que solo precisan de forma imprecisa su alcance, tal y como ocurre en español, por ejemplo, con las palabras «algún», «bastante», «muchos», «varios y «otros». En los manuales de egipcio suelen destacarse dos: todo y otro.
El adjetivo indefinido «todo», que también puede traducirse como «cada», y en frases negativas como «ninguno», «nada». Se translitera nb y se representa con un jeroglífico en forma de cesta que ha perdido el dibujo de la malla interna. Debe concordar en género y número con el sustantivo al que se refiere. Siempre va después del sustantivo al que acompaña. Es decir, en español la fórmula sería algo así como «(los) gatos todos (son) blancos».
singular | plural | |
masculino | nb todo, cada | nbw todos |
femenino | nbt toda, cada | nbwt todas |
Por ejemplo, así podríamos escribir «toda cosa hermosa».
Y así «cada hipopótamo grande».
Hay que tener cuidado por que este adjetivo puede confundirse con las palabras «señor» y «señora», que se escribían también con el bilítero nb . Por ejemplo, este conjunto podría interpretarse como «cada hijo» o el genitivo directo «el hijo del señor». La traducción correcta se deduce por el contexto.
Adjetivos indefinidos: otro
Otro adjetivo indeterminado habitual es «otro», ky, que se escribía con el jeroglífico en forma de cesta y un par de juncos en masculino y con la cesta y la t en femenino, en cuyo caso se translitera como kt.
Es el único adjetivo que no va detrás del sustantivo, sino delante: ky + sustantivo, como ocurre en la expresión «otro hipopótamo».
Referencias
Padró, Josep. La lengua de Sinuhé, Gramática del egipcio. Crítica, 2006.
Sánchez Rodríguez, Ángel. Cuadernos de Lengua Egipcia. Volumen II. Los nombres. Amigos de la Egiptología. Ver online.
Me encanta
gracias mari